Menu

Korean Stories #2

Me and My Friends (이야)

Key Words
- Hello (informal)
- I/me (informal)
- my (informal)
- friend
- name
- we, our
- student
- person
- teacher
- adult
Two elementary students and their teacher studying in a classroom.
0:00
0:00

na-wa 나와 nae chin-gu-deul 친구들

an-nyeong! 안녕!

na-neun 나는 mi-ju-ya. 미주야.

i-geon 이건 nae chin-gu-ya. 친구야.

nae chin-gu 친구 i-reum-eun 이름은 hyeon-u-ya. 현우야.

na-neun 나는 yeo-ja-ya. 여자야.

hyeon-u-neun 현우는 nam-ja-ya. 남자야.

u-ri-neun 우리는 hak-saeng-i-ya. 학생이야.

u-ri-neun 우리는 2-hak-nyeon-i-ya. 2학년이야.

jeo sa-ram-eun 사람은 u-ri 우리 seon-saeng-nim-i-ya. 선생님이야.

seon-saeng-nim-eun 선생님은 eo-reun-i-ya. 어른이야.

u-ri-neun 우리는 a-jik 아직 hak-saeng-i-ya. 학생이야.

Test Your Knowledge

Quiz: Meet My Friends

Test your understanding of Korean vocabulary and grammar ('이다', '는') from the story 'Meet My Friends'.

Related Grammar Concepts

이야/야 (iya/ya): Informal "To Be"

The Korean verb for “to be” is 이다 (ida). When speaking informally, this verb conjugates into 이야 (iya) or 야 (ya). This form is typically used when speaking with people younger than or the same age as you, but can also be used with close friends or family members.

Conjugation Rules

The choice between 이야 (iya) and 야 (ya) depends on whether the preceding noun ends in a consonant or a vowel:

  1. If the noun ends in a consonant, use 이야 (iya).

    • 학생 (haksaeng) + 이야 = 학생이야 (haksaeng-iya)
    • 선생님 (seonsaengnim) + 이야 = 선생님이야 (seonsaengnim-iya)
  2. If the noun ends in a vowel, use 야 (ya).

    • 여자 (yeoja) + 야 = 여자야 (yeoja-ya)_
    • 의사 (uisa) + 야 = 의사야 (uisa-ya)

Sentences

EnglishKorean SentenceRomanized
I am a student.나는 학생이야.Na-neun haksaeng-iya.
You are a doctor.너는 의사.Neo-neun uisa-ya.

은/는: Topic Particles

In Korean, 은 (eun) and 는 (neun) are topic particles. They attach to the end of a noun to mark it as the topic of the sentence. The topic is what the sentence is about.

  • Use 은 (eun) when the preceding word ends with a consonant.
  • Use 는 (neun) when the preceding word ends with a vowel.

It can be useful to think of it as translating to “as for…”, although in reality it simply indicates the topic, a concept which doesn’t exist in English.

EnglishKoreanRomanized
I (as for me) am a student. 학생이야.na-neun hak-saeng-iya
The teacher (as for the teacher) is an adult.선생님 어른이야.seon-saeng-nim-eun eo-reun-iya

은/는 helps set the context for the listener, letting them know what you are going to talk about. It can sometimes imply a contrast with something else, but its primary role is to introduce or highlight the topic.